פוליש / פולין-אוכל-עכשיו 
 


ספר החוגג את סצנת האוכל יוצאת הדופן בפולין של ימינו, הממקמת אותה כיעד מרכזי של חובבי האוכל ותיירי הריגושים הקולינריים מהעולם כולו.
בפולין, מתחוללת בשנים האחרונות התרחשות בלתי פוסקת, בשווקים ובפסטיבלי  אוכל בכל רחבי המדינה. מוצרים וחומרי גלם מקומיים ונשכחים, מטופחים מחדש וזוכים בהדרגה לסימון מיוחד על ידי האיחוד האירופי.  יצרני אלכוהול מציעים וודקה משובחת ומבחר משקאות ייחודיים כמו סיידר תפוחים אלכוהולי, תֶמֶד ונָלֵבְקָה.  אנשי אוכל מרתקים חוקרים ומנגישים בתשוקה רבה, למקומיים ולתיירים, מטבח פולני עכשווי ועדכני.
אוכל הוא  המוקד בספר זה , אך מתגלה בו תמונה רחבה יותר, המורכבת מסיפורים אישיים ומרגשים של יוצרים פולנים וישראלים - אנשי אוכל, אמנים, מעצבים, צלמים, וחוקרים, כאלה שחיים בפולין, אחרים שביקרו בה לראשונה לצורך עבודתם על הספר או שעָבָרה של משפחתם קשור בפולין. כל אחד מספר את הסיפור בדרכו הייחודית והאישית. חלקו הקשה של העם היהודי אינו נעדר מהספר. הוא מבטא את האובדן ואת הגעגוע לעבר שנמחק, אבל גם מציע תקווה והשלמה.
הספר הייחודי נולד מהבנת הפער העצום בין התפיסה הישראלית הרווחת של "אוכל פולני" דל ואפור, לבין המציאות הקולינרית העשירה והמסעירה בפולין העכשווית. "הספר", אומר אריה רוזן, העורך שיזם את הפקתו, "הוא ניסיון להרחיב את הפרספקטיבה ביחס לפולין, להציע  מבט אחר על המקומות המורכבים ביותר, לקרב בין שתי התרבויות תוך הפריה הדדית."
הספר מציג, בפעם הראשונה בעברית, לקסיקון ומפה מפורטים של אזורי האוכל בפולין, כולל המאכלים האופייניים לכל אזור והיצרנים המובילים בו. ובחלקו האחרון יש מדריך שימושי, הכולל מילון מונחים, רשימת אתרי נופש ואוכל ייחודיים ו-13 מתכונים פולניים.
פוליש/פולין-אוכל-עכשיו אינו ספר בישול, או מדריך תיירים. אין בו המלצות על מסעדות בוורשה או בקרקוב. יש בו שבילים שסומנו על ידי אנשים שמכירים את הדרך אליהן. אשת האוכל הילה אלפרט, יחד עם קבוצת שפים מישראל, חיפשה ביערות את הפטריות הפולניות הידועות, אכלה מהתפוחים שנשרו מהעצים וקטפה פירות אדומים. מיכל לויט ביקרה את המְגדלים ואת יצרני הגבינות והבשרים, וחוותה את סצנת האוכל העשירה של קרקוב היום. חוקרת האוכל מרילה מושידואובסקה מתארת את ההיסטוריה של אלף שנות המטבח הפולני, החוקר שמיל הולנד מציג את המטבח היהודי-פולני דרך גלגולם של מאכלים, ואנשי האוכל ארז קומרובסקי, אנה שפירו ואנשי "פיין קוק" אלי הופנר ויאיר פיינברג ארזו את זיכרונותיהם בצנצנות שימורים. המזקק יובל (גו'ב) הרגיל מוליך את הקורא אל מקורות משפחתו בפולין דרך מזקקי הוודקה הפולנית, התֶמֶד והנָלֵבְקָה, וחזרה על המזקקה שלו בגליל. הדוכנים המעניינים ביותר בשוק המפורסם של ורשה מתועדים על ידי חברת קבוצת הצעירים של סלואו פוד בפולין. רותו מודן יצרה תיאור גרפי של סופשבוע של אוכל ואנשים ועברי לידר כתב שיר חדש וצילם מסע שורשים משפחתי. המעצב הפולני הידוע פיליפ פגובסקי והאמן דוד עדיקא יצרו עבודה משותפת בגרפיקה וצילום, וקייט רוזנברג מציגה כרזות אוכל מתקופת המשטר הקומוניסטי, מתוך האוסף המשפחתי שלה.
פוליש / פולין-אוכל-עכשיו הוא פרויקט עיצובי מרתק, הנע על הציר שבין ספר למגזין ומלאכת עיצובו משקפת את תהליך המסע והגילוי של מקום ישן-חדש. הספר מכיל חייטות אישית לכל אחד מ-24 האייטמים השונים בספר וגם מציג אובייקט אחד ושלם.
 
משתתפים:  
מישראל: עמית אהרנסון, הילה אלפרט, זאב אנגלמאיר, סטודיו ג 2, אלי הופנר, יובל (ג'וב) הרגיל,  איתן ונונו , ענת ורשבסקי,  מיכל לויט,  מיכל לנרט,  עברי לידר,  רותו מודן, אורי נבון,  יוני נמרוד, דוד עדיקא, יאיר פיינברג, דן פרץ,  ארז קומרובסקי, נורית קריב,  קייט רוזנברג, ניסן שור, אנה שפירו, איתמר תורן
מפולין: מתיוש בזובקה, מוניקה בז'יבצ'י, אווה ז'שובסקה, מיכאל מאטיקו,   אליזה מורבסקה,  מרילה מושידואובסקה,  מאוגושיה מינטה,  פשמיסואב ניצ'צקי,  פיליפ פגובסקי,  קשישטוף קוזנובסקי,  מגדלנה קספשיק-שבריו
עורך ראשי ומפיק: אריה רוזן, מנהל תכניות תרבות במכון הפולני
עורכות: נעמה אברמוביץ' וציפה קמפינסקי
תרגום מפולנית: מרתה סטנקיביץ׳
עיצוב: איל זקין ויואב פרי
הוצאת המכון הפולני בישראל
 בשיתוף עם הוצאת אסיה
אפשרויות תשלום: ניתן לשלם באמצעות פייפאל וכרטיסי אשראי
בחנות זו ניתן לשלם בתשלומים
חנות זאת מכבדת גיפטקארד מרמלדה
אפשרויות משלוח: משלוח רגיל בדואר
איסוף עצמי
משלוח לחו"ל

פוליש

נותרו מעל 10 מוצרים במלאי

כמות:
חנות זאת מכבדת גיפטקארד
טלפון:
הצג טלפון 050-7400317
החנות נפתחה ב:
29.2.12
מוצרים שנמכרו בחנות:
פירגון יציל את העולם:
marmelada