היכונו למפגש עם ארצות הברית הישנה, עם כיכר רוויית שמש בעיר דרומית, עם יריד עולמי היסטורי, עם משפחה גדולה ועם מחשבות רבות. זוהי נובלה בת ארבע מערכות, ארבע נפשות וארבע עדויות, שעם כל אחת צולל הקורא צלילה ספרותית מזוית שונה, בניסיון ללכוד את הבלתי ניתן ללכידה: הזמן, הזיכרון ומה שאבד.
תרגום ואחרית דבר: עודד וולקשטיין

מן הביקורות:
"כשקראתי, בהשתאות הולכת וגוברת, את תרגומו העברי של עודד וולקשטיין לנובלה של תומס וולף, שפורסמה ב–1937, שנה לפני מותו הפתאומי של הסופר בהיותו בן 38, עלו בי, מכוח תנועת המלים והמשפטים, מכוח התנגנות העברית המופלאה של הנוסח המתורגם הזוהר, רצפי תמונות של ילדותי. כמו נוסע סמוי על רכבת אל העבר, המובילה אותך, מכוח חסד או טעות של רשויות התחבורה, אל יעדך, הגם שיעד זה רחוק מאוד. יש ספרים מסוימים שמעוררים בך דחף לצאת מיד לארצות המתוארות בהם ‏(כשקראתי פעם את “מר מאני” של א”ב יהושע קמתי ונסעתי מנתניה לירושלים‏); הספר הזה שולח אותך אל ילדותך." (דרור בורשטיין, "הארץ", 14.2.2013)

אחרי קריאת "הנער האבוד" בשנית, בעברית, בתרגומו היפה של עודד וולקשטיין, אני מתקשה לשוב אל הקריאה, כי אני יודעת שפגישה כמו זו היא נדירה. קשה להסביר את היופי. ושבעתיים אני מתקשה להסביר מדוע "הנער האבוד" כה יפה. ואולי אף לא כדאי לנסות, כי זה דבר שצריך להתנסות בו כדי לדעת. "הנער האבוד" הוא סיפור מפעים, פוגה בסגנון באך, סיפור שמהדהדים בו צלילי עוגב כנסייה, כשהם חולפים דרך משק כנפי המלאכים של אבי הילד האבוד. (רות אלמוג, "הארץ", 24.2.2013)

*******
הוצאת זיקית היא הוצאת ספרים עצמאית ובלתי תלויה, אשר מפיצה את ספריה בחנויות פרטיות ועצמאיות בלבד. ספרי ההוצאה מתומחרים במחיר אחיד של 50 ש"ח.
100% מו"לות עצמאית.
עורכי ההוצאה: שירה חפר ואוריאל קון.
אפשרויות תשלום: ניתן לשלם באמצעות פייפאל וכרטיסי אשראי
חנות זאת מכבדת גיפטקארד מרמלדה
אפשרויות משלוח: משלוח באמצעות שליח בארץ
איסוף עצמי
משלוח בדואר רשום

הנער האבוד/תומס וולף

נותרו מעל 10 מוצרים במלאי

כמות:
חנות זאת מכבדת גיפטקארד
המגדלור - ספרים/פיתויים/מתנות
טלפון:
הצג טלפון 03-6868225 ,6868225
כתובת:
מקווה ישראל 18 , תל אביב
שעות פתיחה:
א'-ד': 10:00-20:00
ה': 10:00-21:00
ו':10:00-16:00
החנות נפתחה ב:
27.11.11
מוצרים שנמכרו בחנות:
פירגון יציל את העולם:
marmelada